Tradurre è una forma di lettura, o di ascolto, ad alta intensità. Implica attenzione per il ritmo della scrittura, per i caratteri stilistici più riposti, per indizi infinitesimali, per simmetrie, opposizioni, enigmi, reticenze e bugie. Questo libro sul tradurre è un diario, un manuale, una resa dei conti, una collezione di storie. Entra nel lavoro quotidiano del traduttore (di un traduttore d'eccezione) e, partendo da rituali privatissimi (inseguire il testo completo di poesie delle quali.
Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti ePUB eBook
Scaricare ePUB eBook Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti
Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti pdf
Monday, October 1, 2018
Scarica Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti - Susanna Basso pdf
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.